In The Bleak Midwinter

Author: Lola / Etiquetas:

In the Bleak Midwinter, es un poema de Navidad escrito por la poetisa inglesa Christina Rossetti (1830-1894), llegó a ser ampliamente conocido después de su muerte, cuando Gustav Holst le puso música para convertirlo en un villancico. Fue utilizado por primera vez como un himno en el English Hymnal de 1906, donde apareció dentro de la composición "Cranham".

In the Bleak Midwinter
Música de Gustav Holst (1874-1934)
Arreglos y adaptación de Loreena McKennitt



In the bleak midwinter, frost wind made moan,
earth stood hard as iron, water like a stone;
snow had fallen, snow on snow, snow on snow,
in the bleak midwinter, long ago.

Our God, heaven cannot hold him, nor earth sustain;
heaven and earth shall flee away when he comes to reign.
In the bleak midwinter a stable place sufficed
the Lord God Almighty, Jesus Christ.

Angels and archangels may have gathered there,
cherubim and seraphim thronged the air;
but his mother only, in her maiden bliss,
worshiped the beloved with a kiss.

What can I give him, poor as I am?
If I were a shepherd, I would bring a lamb;
if I were a Wise Man, I would do my part;
yet what I can I give him: give my heart.